一、《三峡》 1、自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。 译文:在七百里长的三峡中,两岸都是相连的高山,中间没有空缺的地方。 2、重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦月。 译文:重重叠叠的山峰像屏障一样,遮住了天空和太阳。如果不是正午或半夜,就看不到太阳和月亮。 3、至于夏水襄陵,沿溯阻绝。 译文:到了夏天,江水漫上两岸的丘陵的时候,顺流而下和逆流而上的船只都被阻隔了。 4、其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。 译文:这中间有一千二百多里,即使骑着奔驰的快马,驾着风,也不如船行的快啊。 5、春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。 译文:每到春季和冬季,白色的急流,回旋着清波,碧绿的潭水,映出了(山石林木)的倒影。 6、清荣峻茂,良多趣味。 译文:水清、树荣、山高、草盛,实在是有许多趣味。 7、自非亭午夜分不见羲月。 译文:如果不是正午和半夜,就看不见太阳和月亮。 8、虽乘奔御风不以疾也。 译文:即使骑上快马,驾着风,也没有这样快。 9、悬泉瀑布,飞漱其间。
