《行路难(其一)》李白 金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。 停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。 欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。 闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。 行路难,行路难,多歧路,今安在? 长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。 【翻译】 金杯里美酒一斗价值十千,玉盘中珍贵菜肴值钱上万。我却放下酒杯、丢下筷子难以下咽,拔出宝剑环顾四周,内心一片迷茫。想渡过黄河,坚冰堵塞河道;想登上太行山,大雪封盖山峦。遥想当年吕尚闲居垂钓溪上,伊尹也曾梦见乘船绕日而行。行路难啊,行路难!眼前岔路这么多,如今我该去往何方?坚信乘风破浪的时机定会到来,到时定要扬起高帆横渡茫茫沧海。 【文学常识】 李白,字太白,号青莲居士,唐代浪漫主义诗人,世称诗仙;本诗为乐府旧题,作于诗人被赐金放还、离开长安之时。 【主题思想】 诗人面对仕途受阻、前路艰难的苦闷迷
